Unterschiede

Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.

Link zu dieser Vergleichsansicht

lehreroffice:desktop:kantone:gr:romanisch-dialekt [2014/07/30 11:57] (aktuell)
Zeile 1: Zeile 1:
 +====== Zeugnisformulare in romanischen Idiomen ======
 +
 +===== Frage =====
 +  * Könnte das Zeugnisformular in die verschiedenen Idiome übersetzt werden?
 +
 +===== Antwort =====
 +Vom Volksschulamt haben wir folgende Antwort erhalten (Dezember 2010, Hr. Sulser):
 +
 +"//Aus Sicht des Amtes für Volksschule und Sport (AVS) ist klar festgehalten,​ dass eine Übersetzung der Bündner Volksschulzeugnisse in die verschiedenen Idiome nicht möglich ist.//
 +
 +//Die Volksschulzeugnisse des Kantons Graubünden werden in drei Sprachen (Deutsch, Italienisch und Rumantsch Grischun) herausgegeben. Dieses Vorgehen basiert auf entsprechenden politischen Vorgaben. Das AVS hat keine Kompetenz, diese Praxis von sich aus zu ändern.//"​
  
Drucken/exportieren